Agriturismo Tenuta Giarette è l'ideale per gli amanti delle lunghe escursioni a piedi o in bicicletta e del birdwatching (aironi bianchi e cenerini, garzette, tarabusi, folaghe, gallinelle, gabbiani, germani, cormorani, poiane e falchetti). Agriturismo Se alzarvi presto per voi non è un problema, potrete essere ospiti graditi dei pescatori locali che vi accompagneranno per lagune e canali, vi inizieranno ai segreti della pesca con le reti da posta, con le nasse, con la canna fissa e vi accompagneranno nella raccolta delle vongole e delle cozze per concludere la gita con un prelibato pranzo preparato da loro stessi. Agriturismo Per gli amanti della tintarella sono facilmente raggiungibili le spiagge di Barricata e di Bonelli. Agriturismo Sono inoltre di indubbio interesse il mercato ittico di Scardovari, l'oasi naturalistica di Ca Mello, il museo della bonifica di Ca Vendramin, la Sacca di Scardovari e la Sacca del Canarin. Agriturismo Tenuta Giarette is the ideal place for lovers of excursions on foot or by bicycle and birdwatching (aironi bianchi, cenerini, garzette, tarabusi, folaghe, gallinelle, gabbiani, germani, cormorani, poiane e falchetti). Agriturismo If you like waking up early in the morning , you could be the local fishermen’ pleasant guest who will take you in the lagoon and channels, will teach the fishing tricks with fishing nets, baskets, fishing rods, the picking of clams and mussels to conclude the trip with a delicious lunch prepared by the fishermen. Agriturismo If you love the sun it’s very easy to reach the beaches of Barricata and Bonelli. The fish market of Scardovari, the natural oasis of Ca Mello, the museum of the reclamation of Ca Vendramin, “Sacca di Scardovari” and “Sacca del Canarin” are no doubt very interesting places. Come raggiungere Tenuta Giarette Agriturismo Dopo aver lasciato la strada statale 309 Romea che collega Venezia a Ravenna (uscita tra Mesola e Porto Viro), proseguire per circa 25 Km seguendo le indicazioni per Porto Tolle e Scardovari. La tenuta è situata sul lato destro, lungo la strada principale che conduce a Scardovari a qualche centinaio di metri dall’ingresso del paese. Agriturismo How to reach Tenuta Giarette After having passed the state road 309 Romea, that connects Venice to Ravenna (exit between Mesola and Porto Viro) follow indications for Porto Tolle and Scardovari and continue for 25 km. Tenuta Giarette is located on the right side along the main road which leads to Scardovari at about some hundred meters from the entry of the village. Mesola ............km. 25 Pomposa km. 35 Chioggia km. 50 Ravenna km 75 Ferrara km90 Venezia km 95 Agriturismo AGRITURISMO TENUTA GIARETTE Via Roma, 22 - 45010 SCARDOVARI Rovigo - Parco del Delta del Po Tel. +39 335 5446795 - Fax +39 0426 389783 www.tenutagiarette.com Parte DESTRA TENUTA GIARETTE Parco del Delta del Po Agriturismo 1930 Essicazione manuale del riso sull’aia della tenuta (e' la didascalia della foto) AGRITURISMO TENUTA GIARETTE Via Roma, 22 SCARDOVARI Italia Tel. +39 335 5446795 - Fax +39 339 4735341 www.tenutagiarette.com info@tenutagiarette.com Agriturismo Tenuta Giarette mette a disposizione dei propri ospiti 8 alloggi con finiture di livello superiore capaci di ospitare 4 persone ciascuno. Gli alloggi sono stati ricavati dagli annessi rustici un tempo abitati dal fattore e dai dipendenti; sono stati oggetto di una delicata opera di ristrutturazione abbinando con buongusto materiali e arredi della civiltà contadina alle esigenze moderne. Le unita' abitative, per una maggiore privacy degli ospiti, sono dislocate in tre differenti situazioni all'interno della tenuta e sono dotate di angolo cottura con relative stoviglie, caminetto, televisore e ampi servizi igienici. Sono disponibili camere e servizi per disabili. Per tutti gli ospiti è a disposizione la piscina e il campo da tennis. Agriturismo Tenuta Giarette offers to its guests 8 accomodations with high quality details, able to receive 4 people in each one. All apartments have been obtained from the country homes where some time ago farmers lived. They have been restored using typical farmers’ materials and furniture but considering modern needs. Accomodations, for guests’ privacy, are placed in three different situations inside the estate; they are equipped with cooking facilities with dishes, fireplace, Tv color and spacious hygienic services. Rooms and services for disabled are also available. A swimming pool and a tennis court are at our guests’ disposal.