Agriturismo Tenuta Giarette è l'ideale per gli amanti delle lunghe
escursioni a piedi o in bicicletta e del birdwatching (aironi
bianchi e cenerini, garzette, tarabusi, folaghe, gallinelle,
gabbiani, germani, cormorani, poiane e falchetti).
Agriturismo
Se alzarvi presto per voi non è un problema, potrete essere
ospiti graditi dei pescatori locali che vi accompagneranno
per lagune e canali, vi inizieranno ai segreti della pesca
con le reti da posta, con le nasse, con la canna fissa e
vi accompagneranno nella raccolta delle vongole e delle
cozze per concludere la gita con un prelibato pranzo
preparato da loro stessi.
Agriturismo
Per gli amanti della tintarella sono facilmente raggiungibili
le spiagge di Barricata e di Bonelli.
Agriturismo
Sono inoltre di indubbio interesse il mercato ittico
di Scardovari, l'oasi naturalistica di Ca Mello, il museo
della bonifica di Ca Vendramin, la Sacca di Scardovari e
la Sacca del Canarin.
Agriturismo
Tenuta Giarette is the ideal place for lovers of
excursions on foot or by bicycle and birdwatching
(aironi bianchi, cenerini, garzette, tarabusi, folaghe,
gallinelle, gabbiani, germani, cormorani, poiane e falchetti).
Agriturismo
If you like waking up early in the morning , you could
be the local fishermen’ pleasant guest who will take
you in the lagoon and channels, will teach the fishing
tricks with fishing nets, baskets, fishing rods, the
picking of clams and mussels to conclude the trip with
a delicious lunch prepared by the fishermen.
Agriturismo
If you love the sun it’s very easy to reach the beaches
of Barricata and Bonelli.
The fish market of Scardovari, the natural oasis of
Ca Mello, the museum of the reclamation of Ca Vendramin,
“Sacca di Scardovari” and “Sacca del Canarin” are
no doubt very interesting places.
Come raggiungere Tenuta Giarette
Agriturismo
Dopo aver lasciato la strada statale 309 Romea che collega
Venezia a Ravenna (uscita tra Mesola e Porto Viro), proseguire
per circa 25 Km seguendo le indicazioni per Porto Tolle e
Scardovari.
La tenuta è situata sul lato destro, lungo la strada principale
che conduce a Scardovari a qualche centinaio di metri
dall’ingresso del paese.
Agriturismo
How to reach Tenuta Giarette
After having passed the state road 309 Romea, that connects
Venice to Ravenna (exit between Mesola and Porto Viro)
follow indications for Porto Tolle and Scardovari and continue
for 25 km.
Tenuta Giarette is located on the right side along the main
road which leads to Scardovari at about some hundred meters
from the entry of the village.
Mesola ............km. 25
Pomposa km. 35
Chioggia km. 50
Ravenna km 75
Ferrara km90
Venezia km 95
Agriturismo
AGRITURISMO TENUTA GIARETTE
Via Roma, 22 - 45010 SCARDOVARI
Rovigo - Parco del Delta del Po
Tel. +39 335 5446795 - Fax +39 0426 389783
www.tenutagiarette.com
Parte DESTRA
TENUTA GIARETTE
Parco del Delta del Po
Agriturismo
1930 Essicazione manuale del riso sull’aia della tenuta (e' la didascalia della foto)
AGRITURISMO TENUTA GIARETTE
Via Roma, 22 SCARDOVARI
Italia
Tel. +39 335 5446795 - Fax +39 339 4735341
www.tenutagiarette.com
info@tenutagiarette.com
Agriturismo
Tenuta Giarette mette a disposizione dei propri ospiti 8
alloggi con finiture di livello superiore capaci di ospitare 4
persone ciascuno.
Gli alloggi sono stati ricavati dagli annessi rustici un tempo
abitati dal fattore e dai dipendenti; sono stati oggetto di una
delicata opera di ristrutturazione abbinando con buongusto
materiali e arredi della civiltà contadina alle esigenze moderne.
Le unita' abitative, per una maggiore privacy degli ospiti, sono
dislocate in tre differenti situazioni all'interno della tenuta e
sono dotate di angolo cottura con relative stoviglie, caminetto,
televisore e ampi servizi igienici.
Sono disponibili camere e servizi per disabili.
Per tutti gli ospiti è a disposizione la piscina e il campo da tennis.
Agriturismo
Tenuta Giarette offers to its guests 8 accomodations with
high quality details, able to receive 4 people in each one.
All apartments have been obtained from the country homes where
some time ago farmers lived. They have been restored using typical
farmers’ materials and furniture but considering modern needs.
Accomodations, for guests’ privacy, are placed in three different
situations inside the estate;
they are equipped with cooking facilities with dishes, fireplace,
Tv color and spacious hygienic services.
Rooms and services for disabled are also available.
A swimming pool and a tennis court are at our guests’ disposal.